home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-mt / mt3.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  13KB  |  227 lines

  1. 3:1 {And in those days cometh John the Baptist} (\en de tais
  2. hêmerais paraginetai Iôanês ho Baptistês\). Here the synoptic
  3. narrative begins with the baptism of John (#Mt. 3:1; Mr 1:2; Lu
  4. 3:1|) as given by Peter in #Ac 1:22|, "from the baptism of John,
  5. unto the day that he was received up from us" (cf. also #Ac
  6. 10:37-43|, Peter's summary to Cornelius very much like the
  7. outline of Mark's Gospel). Matthew does not indicate the date
  8. when John appeared as Luke does in ch. 3 (the fifteenth year of
  9. Tiberius's reign). It was some thirty years after the birth of
  10. John, precisely how long after the return of Joseph and Mary to
  11. Nazareth we do not know. Moffatt translates the verb
  12. (\paraginetai\) "came on the scene," but it is the historical
  13. present and calls for a vivid imagination on the part of the
  14. reader. There he is as he comes forward, makes his appearance.
  15. His name John means "Gift of Jehovah" (cf. German _Gotthold_) and
  16. is a shortened form of Johanan. He is described as "the Baptist,"
  17. "the Baptizer" for that is the rite that distinguishes him. The
  18. Jews probably had proselyte baptism as I. Abrahams shows
  19. (_Studies in Pharisaism and the Gospels_, p. 37). But this rite
  20. was meant for the Gentiles who accepted Judaism. John is treating
  21. the Jews as Gentiles in demanding baptism at their hands on the
  22. basis of repentance.
  23.  
  24. {Preaching in the wilderness of Judea} (\Kêrussôn en têi erêmôi
  25. tês Ioudaias\). It was the rough region in the hills toward the
  26. Jordan and the Dead Sea. There were some people scattered over
  27. the barren cliffs. Here John came in close touch with the rocks,
  28. the trees, the goats, the sheep, and the shepherds, the snakes
  29. that slipped before the burning grass over the rocks. He was the
  30. Baptizer, but he was also the Preacher, heralding his message out
  31. in the barren hills at first where few people were, but soon his
  32. startling message drew crowds from far and near. Some preachers
  33. start with crowds and drive them away.
  34.  
  35. 3:2 {Repent} (\metanoeite\). Broadus used to say that this is the
  36. worst translation in the New Testament. The trouble is that the
  37. English word "repent" means "to be sorry again" from the Latin
  38. _repoenitet_ (impersonal). John did not call on the people to be
  39. sorry, but to change (think afterwards) their mental attitudes
  40. (\metanoeite\) and conduct. The Vulgate has it "do penance" and
  41. Wycliff has followed that. The Old Syriac has it better: "Turn
  42. ye." The French (Geneva) has it "Amendez vous." This is John's
  43. great word (Bruce) and it has been hopelessly mistranslated. The
  44. tragedy of it is that we have no one English word that reproduces
  45. exactly the meaning and atmosphere of the Greek word. The Greek
  46. has a word meaning to be sorry (\metamelomai\) which is exactly
  47. our English word repent and it is used of Judas (#Mt 27:3|). John
  48. was a new prophet with the call of the old prophets: "Turn ye"
  49. (#Joe 2:12; Isa. 55:7; Eze 33:11,15|).
  50.  
  51. {For the kingdom of heaven is at hand} (\êggiken gar hê Basileia
  52. tôn ouranôn\). Note the position of the verb and the present
  53. perfect tense. It was a startling word that John thundered over
  54. the hills and it re-echoed throughout the land. The Old Testament
  55. prophets had said that it would come some day in God's own time.
  56. John proclaims as the herald of the new day that it has come, has
  57. drawn near. How near he does not say, but he evidently means very
  58. near, so near that one could see the signs and the proof. The
  59. words "the kingdom of heaven" he does not explain. The other
  60. Gospels use "the kingdom of God" as Matthew does a few times, but
  61. he has "the kingdom of heaven" over thirty times. He means "the
  62. reign of God," not the political or ecclesiastical organization
  63. which the Pharisees expected. His words would be understood
  64. differently by different groups as is always true of popular
  65. preachers. The current Jewish apocalypses had numerous
  66. eschatological ideas connected with the kingdom of heaven. It is
  67. not clear what sympathy John had with these eschatological
  68. features. He employs vivid language at times, but we do not have
  69. to confine John's intellectual and theological horizon to that of
  70. the rabbis of his day. He has been an original student of the Old
  71. Testament in his wilderness environment without any necessary
  72. contact with the Essenes who dwelt there. His voice is a new one
  73. that strikes terror to the perfunctory theologians of the temple
  74. and of the synagogue. It is the fashion of some critics to deny
  75. to John any conception of the spiritual content of his words, a
  76. wholly gratuitous criticism.
  77.  
  78. {For this is he that was spoken of by Isaiah the prophet}
  79. (\houtos gar estin ho rhêtheis dia Esaiou tou prophêtou\). This
  80. is Matthew's way of interpreting the mission and message of the
  81. Baptist. He quotes #Isa 40:3| where "the prophet refers to the
  82. return of Israel from the exile, accompanied by their God"
  83. (McNeile). He applies it to the work of John as "a voice crying
  84. in the wilderness" for the people to make ready the way of the
  85. Lord who is now near. He was only a voice, but what a voice he
  86. was. He can be heard yet across the centuries.
  87.  
  88. 3:4 {Now John himself} (\autos de ho Iôanês\). Matthew thus
  89. introduces the man himself and draws a vivid sketch of his dress
  90. (note \eichen\, imperfect tense), his habit, and his food. Would
  91. such an uncouth figure be welcome today in any pulpit in our
  92. cities? In the wilderness it did not matter. It was probably a
  93. matter of necessity with him, not an affectation, though it was
  94. the garb of the original Elijah (#2Ki 1:8|), rough sackcloth
  95. woven from the hair of camels. Plummer holds that "John
  96. consciously took Elijah as a model."
  97.  
  98. 3:6 {And they were baptized} (\kai ebaptizonto\). It is the
  99. imperfect tense to show the repetition of the act as the crowds
  100. from Judea and the surrounding country kept going out to him
  101. (\exeporeueto\), imperfect again, a regular stream of folks going
  102. forth. Moffatt takes it as causative middle, "got baptized,"
  103. which is possible. "The movement of course was gradual. It began
  104. on a small scale and steadily grew till it reached colossal
  105. proportions" (Bruce). It is a pity that baptism is now such a
  106. matter of controversy. Let Plummer, the great Church of England
  107. commentator on Matthew, speak here of John's baptising these
  108. people who came in throngs: "It is his office to bind them to a
  109. new life, symbolized by immersion in water." That is correct,
  110. symbolized, not caused or obtained. The word "river" is in the
  111. correct text, "river Jordan." They came "confessing their sins"
  112. (\exomologoumenoi\), probably each one confessing just before he
  113. was baptized, "making open confession" (Weymouth). Note \ex\. It
  114. was a never to be forgotten scene here in the Jordan. John was
  115. calling a nation to a new life. They came from all over Judea and
  116. even from the other side of El Ghor (the Jordan Gorge), Perea.
  117. Mark adds that finally all Jerusalem came.
  118.  
  119. 3:7 {The Pharisees and Sadducees} (\tôn Pharisaiôn kai
  120. Saddoukaiôn\). These two rival parties do not often unite in
  121. common action, but do again in #Mt 16:1|. "Here a strong
  122. attraction, there a strong repulsion, made them for the moment
  123. forget their differences" (McNeile). John saw these rival
  124. ecclesiastics "coming for baptism" (\erchomenous epi to
  125. baptisma\). Alford speaks of "the Pharisees representing
  126. hypocritical superstition; the Sadducees carnal unbelief." One
  127. cannot properly understand the theological atmosphere of
  128. Palestine at this time without an adequate knowledge of both
  129. Pharisees and Sadducees. The books are numerous besides articles
  130. in the Bible dictionaries. I have pictured the Pharisees in my
  131. first (1916) Stone Lectures, _The Pharisees and Jesus_. John
  132. clearly grasped the significance of this movement on the part of
  133. the Pharisees and Sadducees who had followed the crowds to the
  134. Jordan. He had welcomed the multitudes, but right in the presence
  135. of the crowds he exposes the hypocrisy of the ecclesiastics. {Ye
  136. offspring of vipers} (\gennêmata echidnôn\). Jesus (#Mt 12:34;
  137. 23:33|) will use the same language to the Pharisees. Broods of
  138. snakes were often seen by John in the rocks and when a fire broke
  139. out they would scurry (\phugein\) to their holes for safety. "The
  140. coming wrath" was not just for Gentiles as the Jews supposed, but
  141. for all who were not prepared for the kingdom of heaven (#1Th
  142. 1:10|). No doubt the Pharisees and Sadducees winced under the
  143. sting of this powerful indictment.
  144.  
  145. 3:8 {Fruit worthy of repentance} (\Karpon axion tês metanoias\).
  146. John demands proof from these men of the new life before he
  147. administers baptism to them. "The fruit is not the change of
  148. heart, but the acts which result from it" (McNeile). It was a
  149. bold deed for John thus to challenge as unworthy the very ones
  150. who posed as lights and leaders of the Jewish people. "Any one
  151. can do (\poiêsate, vide\ #Ge 1:11|) acts externally good but only
  152. a good man can grow a crop of right acts and habits" (Bruce).
  153.  
  154. 3:9 {And think not to say within yourselves} (\kai mê doxête
  155. legein en heautois\). John touched the tender spot, their
  156. ecclesiastical pride. They felt that the "merits of the fathers,"
  157. especially of Abraham, were enough for all Israelites. At once
  158. John made clear that, reformer as he was, a breach existed
  159. between him and the religious leaders of the time. {Of these
  160. stones} (\ek tôn lithôn toutôn\). "Pointing, as he spoke to the
  161. pebbles on the beach of the Jordan" (Vincent).
  162.  
  163. 3:10 {Is the axe laid} (\hê axinê keitai\). This verb \keitai\ is
  164. used as the perfect passive of \tithêmi\. But the idea really is,
  165. "the axe lies at (\pros\, before) the root of the trees." It is
  166. there ready for business. The prophetic present occurs also with
  167. "is hewn down" and "cast."
  168.  
  169. 3:11 {Mightier than I} (\ischuroteros mou\). Ablative after the
  170. comparative adjective. His baptism is water baptism, but the
  171. Coming One "will baptize in the Holy Spirit and fire." "Life in
  172. the coming age is in the sphere of the Spirit. Spirit and fire
  173. are coupled with one preposition as a double baptism" (McNeile).
  174. Broadus takes "fire" in the sense of separation like the use of
  175. the fan. As the humblest of servants John felt unworthy to take
  176. off the sandals of the Coming One. About \bastazô\ see on »Mt
  177. 8:17|.
  178.  
  179. 3:12 {Will burn up with unquenchable fire} (\katakausei puri
  180. asbestôi\). Note perfective use of \kata\. The threshing floor,
  181. the fan, the wheat, the garner, the chaff (\achuron\, chaff,
  182. straw, stubble), the fire furnish a life-like picture. The "fire"
  183. here is probably judgment by and at the coming of the Messiah
  184. just as in verse #11|. The Messiah "will thoroughly cleanse"
  185. (\diakathariei\, Attic future of \-izô\ and note \dia-\). He will
  186. sweep from side to side to make it clean.
  187.  
  188. 3:13 {Then cometh Jesus} (\tote paraginetai ho Iêsous\). The same
  189. historical present used in #3:1|. He comes all the way from
  190. Galilee to Jordan "to be baptized by him" (\tou baptisthênai hupo
  191. autou\). The genitive articular infinitive of purpose, a very
  192. common idiom. The fame of John had reached Nazareth and the hour
  193. has come for which Jesus has waited.
  194.  
  195. 3:14 {Would have hindered} (\diekôluen\). Rather "tried to
  196. prevent" as Moffatt has it. It is the conative imperfect. The two
  197. men of destiny are face to face for the first time apparently.
  198. The Coming One stands before John and he recognizes him before
  199. the promised sign is given.
  200.  
  201. 3:15 {To fulfil all righteousness} (\plêrôsai pâsan
  202. dikaiosunên\). The explanation of Jesus satisfies John and he
  203. baptizes the Messiah though he has no sins to confess. It was
  204. proper (\prepon\) to do so else the Messiah would seem to hold
  205. aloof from the Forerunner. Thus the ministries of the two are
  206. linked together.
  207.  
  208. 3:16 {The Spirit of God descending as a dove} (\pneuma theou
  209. katabainon hôsei peristeran\). It is not certain whether Matthew
  210. means that the Spirit of God took the form of a dove or came upon
  211. Jesus as a dove comes down. Either makes sense, but Luke (#Lu
  212. 3:22|) has it "in bodily form as a dove" and that is probably the
  213. idea here. The dove in Christian art has been considered the
  214. symbol of the Holy Spirit.
  215.  
  216. 3:17 {A voice out of the heavens} (\phônê ek tôn ouranôn\). This
  217. was the voice of the Father to the Son whom he identifies as His
  218. Son, "my beloved Son." Thus each person of the Trinity is
  219. represented (Father, Son, Holy Spirit) at this formal entrance of
  220. Jesus upon his Messianic ministry. John heard the voice, of
  221. course, and saw the dove. It was a momentous occasion for John
  222. and for Jesus and for the whole world. The words are similar to
  223. #Ps 2:7| and the voice at the Transfiguration (#Mt 17:5|). The
  224. good pleasure of the Father is expressed by the timeless aorist
  225. (\eudokêsa\).
  226.  
  227.